English-born American Poet, Essayist and Playwright
"Good taste is much more a matter of discrimination than of exclusion, and when good taste feels compelled to exclude, it is with regret, not with pleasure."
"Just as a good man forgets his deed the moment he has done it, a genuine writer forgets a work as soon as he has completed it and starts to think about the next one; if he thinks about his past work at all, he is more likely to remember its faults than its virtues. Fame often makes a writer vain, but seldom makes him proud."
"Sincerity in the proper sense of the word, meaning authenticity, is, however, or ought to be, a writer?s chief preoccupation. No writer can ever judge exactly how good or bad a work of his may be, but he can always know, not immediately perhaps, but certainly in a short while, whether something he has written is authentic ? in his handwriting ? or a forgery."
"Sincerity is like sleep. Normally, one should assume that, of course, one will be sincere, and not give the question a second thought. Most writers, however, suffer occasionally from bouts of insincerity as men do from bouts of insomnia. The remedy in both cases is often quite simple: in the case of the latter, to change one?s diet, in the case of the former, to change one?s company."
"The degree of excitement which a writer feels during the process of composition is as much an indication of the value of the final result as the excitement felt by a worshiper is an indication of the value of his devotions, that is to say, very little indication."
"The interests of a writer and the interests of his* readers are never the same and if, on occasion, they happen to coincide, this is a lucky accident."
"To keep his errors down to a minimum, the internal Censor to whom a poet submits his work in progress should be a Censorate. It should include, for instance, a sensitive only child, a practical housewife, a logician, a monk, an irreverent buffoon and even, perhaps, hated by all the others and returning their dislike, a brutal, foul-mouthed drill sergeant who considers all poetry rubbish."
"To read is to translate, for no two persons? experiences are the same. A bad reader is like a bad translator: he interprets literally when he ought to paraphrase and paraphrases when he ought to interpret literally. In learning to read well, scholarship, valuable as it is, is less important than instinct; some great scholars have been poor translators."